Spreuken 14:19

SVDe kwaden buigen voor het aangezicht der goeden neder, en de goddelozen voor de poorten des rechtvaardigen.
WLCשַׁח֣וּ רָ֭עִים לִפְנֵ֣י טֹובִ֑ים וּ֝רְשָׁעִ֗ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֥י צַדִּֽיק׃
Trans.

šaḥû rā‘îm lifənê ṭwōḇîm ûrəšā‘îm ‘al-ša‘ărê ṣadîq:


ACיט  שחו רעים לפני טובים    ורשעים על-שערי צדיק
ASVThe evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
BEThe knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.
DarbyThe evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous [man].
ELB05Die Bösen beugen sich vor den Guten, und die Gesetzlosen stehen an den Toren des Gerechten.
LSGLes mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.
SchDie Bösen müssen sich bücken vor den Guten und die Gottlosen bei den Toren der Gerechten.
WebThe evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin